ასოცირებული პროფესორი - თინათინ მარგალიტაძე

Curriculum Vitae

სამუშაო გამოცდილება

წლები 
თანამდებობა 
ორგანიზაციის  
დასახელება 

1995→
„ლექსიკოგრაფიული ცენტრის“ სამეცნიერო ხელმძღვანელი
ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი
წლები 
თანამდებობა 
ორგანიზაციის  
დასახელება 
2006→
ასოცირებული პროფესორი
ინგლისური ფილოლოგიის მიმართულება თსუ დასავლეთ ევროპის ენებისა და ლიტერატურის ინსტიტუტი
წლები 
თანამდებობა 
ორგანიზაციის  
დასახელება 
1993-2005
დოცენტი.
ინგლისური ფილოლოგიის კათედრა
თსუ
წლები 
თანამდებობა 
ორგანიზაციის  
დასახელება 
1987-1993
უფროსი მეცნიერ-თანამშრომელი.
ინგლისური ფილოლოგიის კათედრა
თსუ

განათლება

წლები
სპეციალობა
უმაღლესი
სასწავლებელი
1978-1981
ინგლისური ენა და ლიტერატურა
თსუ, ასპირანტურა, ინგლისური ფილოლოგიის კათედრა
წლები
სპეციალობა
უმაღლესი
სასწავლებელი
1972-1977
ფილოლოგი, ინგლისური ენა და ლიტერატურა
თსუ, ინგლისური ფილოლოგიის მიმართულება

კონფერენციები:

  •   თ. მარგალიტაძე, ი. ორმოცაძე. „ინგლისურ-ქართული სამეცნიერო ტექტსების პარალელური კორპუსის პლატფორმა და დარგობრივი ლექსიკოგრაფია“. საერთაშორისო კონფერენცია „ენა და თანამედროვე ტექნოლოგიები“, ორგანიზებული ივ. ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის, გოეთეს სახელობის ფრანკფურტის უნივერსიტეტისა და არნ. ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტის მიერ. თბილისი, სექტემბერი, 2015.
  •    თ. მარგალიტაძე. „თანამედროვე ქართული ორენოვანი ლექსიკოგრაფიის ამოცანები“. საერთაშორისო კონგრესი „ქართველოლოგიის პრობლემები და პერსპექტივები“, ორგანიზებული საქართველოს მეცნიერებათა ეროვნული აკადემიის, საქართველოს საპატრიარქოსა და ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის მიერ. თბილისი, ნოემბერი, 2015.
  •   თ. მარგალიტაძე. „დიდი ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი და შექსპირის ქართული თარგმანები“. შექსპირის დაბადებიდან 450 წლისთავისადმი მიძღვნილი საერთაშორისო სამეცნიერო კონფერენცია „შექსპირი 450“. თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, შოთა რუსთაველის სახელმწიფო დრამატული თეატრი. მაისი, 2014.
  •    თ. მარგალიტაძე. „პოლისემიის ინტერპრეტაცია ბაირონის ლექსების ქართულ თარგმანებში (ლექსიკოგრაფიული თვალსაზრისით)“. ბაირონის მე-40 საერთაშორისო კონფერენცია „ბაირონი ორიგინალსა და თარგმანში“ ორგანიზებული ბაირონის საერთაშორისო ასოციაციის, ბაირონის საქართველოს ასოციაციისა და თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის მიერ. ივნისი, 2014.
  •    თ. მარგალიტაძე. „ევროპულ-ქართული პარალელური კორპუსები ქართული ლექსიკოგრაფიისა და მთარგმნელობითი საქმიანობისათვის“. გივი გაჩეჩილაძის 100 წლისთავისადმი მიძღვნილი საერთაშორისო კონფერენცია მხატვრული თარგმანი – ერებისა და ლიტერატურების შეხვედრის ადგილი. თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, სექტემბერი, 2014.
  •   თ. მარგალიტაძე.პოლისემიური სიტყვების მოდელები და მათი წარმოდგენა სალექსიკონო სიტყვა-სტატიაში“. ევროპის ლექსიკოგრაფიული ასოციაციის მე-16 საერთაშორისო კონგრესი, ევროპის აკადემია, ბოლზანო, იტალია, 2014. http://www.euralex.org/proceedings-toc/euralex_2014/
  •    თ. მარგალიტაძე. „ახალი ევროპულ-ქართული აკადემიური ორენოვანი ლექსიკონების შედგენის მეთოდოლოგიის საკითხები“. საერთაშორისო კონფერენცია „ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში II. ბათუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, ოქტომბერი, 2014.
  • თ. მარგალიტაძე, გ. ქერეჭაშვილი. „სამეცნიერო ტექსტების ინგლისურ-ქართული პარალელური კორპუსი“. საერთაშორისო კონფერენცია „ქართული ენა და თანამედროვე ტექნოლოგიები III, ორგანიზებული არნ. ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტისა და შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდის მიერ. თბილისი, 2013 http://www.ice.ge/symposium/symp_2013_3/geo_symp.html

  • თ. მარგალიტაძე, გ. ქერეჭაშვილი. „პროგრამული პლატფორმა ქართული ორენოვანი ელექტრონული ლექსიკონებისათვის“. საერთაშორისო კონფერენცია „ქართული ენა და თანამედროვე ტექნოლოგიები III, ორგანიზებული არნ. ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტისა და შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდის მიერ. თბილისი, 2013 http://www.ice.ge/symposium/symp_2013_3/geo_symp.html

  • თ. მარგალიტაძე. „არის თუ არა ლექსიკოგრაფია მეცნიერება?“ საერთაშორისო კონფერენცია „თანამედროვე ინტერდისციპლინარიზმი და ჰუმანიტარული აზროვნება“,ორგანიზებული ქუთაისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის მიერ. ქუთაისი, 2013.

  • თ. მარგალიტაძე, გ. ქერეჭაშვილი. „ვორდის ფაილებიდან თანამედროვე ონლაინ-ლექსიკონამდე“. საერთაშორისო კონფერენცია Electronic lexicography in the 21st century: thinking outside the paper. ტალინი, 2013.
  • თ. მარგალიტაძე. „თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ლექსიკოგრაფიული ცენტრი: ისტორია, პროექტები, თანამედროვე ტექნოლოგიები“. კონფერენცია „ქართული ენა - 21-ე საუკუნის გამოწვევები“, ორგანიზებული საქართველოს პარლამენტის მიერ. ქუთაისი, 2013
  • თ. მარგალიტაძე, გ. მელაძე, გ. ხუნდაძე. „ორენოვან დარგობრივ ლექსიკონებზე მუშაობის პრობლემები და სირთულეები“. კონფერენცია „ტერმინოლოგია - ქართული ენის მომავალი“, ორგანიზებული არნ. ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტის მიერ. თბილისი, 2013
    http://www.ice.ge/batumi/terminologia-2013.pdf
  • თ. მარგალიტაძე, გ. მელაძე. „დიდი ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი - ორენოვანი ევროპულ-ქართული ლექსიკონების საფუძველი“. ბათუმის მე-2 საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში. ბათუმი, 2012
  • თ. მარგალიტაძე. „ეკ­ვი­ვა­ლენ­ტო­ბის პრობ­ლე­მის გადა­ჭრის გზე­ბი

      დიდ ინ­გლი­სურ-ქარ­თულ ლექ­სი­კონ­ში“. ბათუმის მე-2 საერთაშორისო
     სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში. ბათუმი, 2012

  • თ. მარგალიტაძე. „დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ-ლექსიკონი: მეთოდები, პრინციპები, თანამედროვე ტექნოლოგიები“. ევროპის ლექსიკოგრაფიული ასოციაციის მე-15საერთაშორისო კონგრესი. ოსლო, 2012.
  • თ. მარგალიტაძე. „დიდი ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი, როგორც ელექტრონული კორპუსი“. საერთაშორისო კონფერენცია „ქართული ენა და თანამედროვე ტექნოლოგიები“, ორგანიზებული საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკასა და არნ. ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტის მიერ. თბილისი, 2011
  • თ. მარგალიტაძე. „რომანულ-ქართული ლექსიკოგრაფიის განვითარების პერსპექტივები თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტში“. საერთაშორისო კონფერენცია „ლინგვისტიკა, ლიტერატურა, დიდაქტიკა - თანამედროვე მიდგომები და სტრატეგიები“, ორგანიზებული საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკისა და თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის მიერ. თბილისი, 2011.
  • თ. მარგალიტაძე. „პოლისემიური სიტყვების ერთგანზომილებიანი მოდელი“. ბათუმის პირველი საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში. ბათუმი, 2010
  • თ. მარგალიტაძე. „ორენოვანი ლექსიკოგრაფიის ცენტრი თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტში. პროექტები, მეთოდები, ისტორია“. ევროპის ლექსიკოგრაფიული ასოციაციის მე-14 საერთაშორისო კონგრესი. ლეუვარდენი, ნიდერლანდები, 2010
  • თ. მარგალიტაძე. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკოგრაფიის ისტორია საქართველოში. ახალი ტრადიციისათვის საფუძვლის ჩაყრა. საერთაშორისო კონფერენცია „ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში“, ორგანიზებული ბათუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტის მიერ. ბათუმი, 2009.

 

ჩატარებული კონფერენციები:

  • ბათუმის პირველი საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში, ორგანიზებული არნ. ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტთან და ბათუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტთან ერთად. ბათუმი, 2010.          
  • ბათუმის მეორე საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში, ორგანიზებული არნ. ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტთან, შოთა რუსთაველის ეროვნულ სამეცნიერო ფონდთან და ბათუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტთან ერთად. ბათუმი,  2012.

საგრანტო პროექტები:

  • „ინგლისურ-ქართული ტექნიკური ტერმინოლოგიის ელექტრონული და ონლაინ-ლექსიკონი“. 2014 – 2016 (თ. მარგალიტაძე - რედაქტორი და პროექტის ხელმძღვანელი). შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი.

  • „ინგლისურ-ქართული ბიოლოგიური ონლაინ-ლექსიკონი“. 2012 - 2014 (თ. მარგალიტაძე - რედაქტორი და პროექტის ხელმძღვანელი). შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი.

  • „ბათუმის მეორე საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში“. 2012. (თ. მარგალიტაძე - სამეცნიერო ხელმძღვანელი). შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი.

  • „ევროპის ლექსიკოგრაფიული ასოციაციის მე-15 კონგრესი“. ოსლო, 2012. სამოგზაურო გრანტი. შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი.

  • „ქართული, როგორც უცხო ენა“. 2010. (თ. მარგალიტაძე - ლექსიკონის რედაქტორი). საქართველოს განათლებისა და მეცნიერების მინისტრი.
  • „ინგლისურ-ქართული სამხედრო ლექსიკონი“. 2009. (თ. მარგალიტაძე - რედაქტორი და პროექტის ხელმძღვანელი). საქართველოს თავდაცვის სამინისტრო.

  • „დიდი ქართულ-ინგლისური ლექსიკონი“ (მთავარი რედაქტორი - დ. რეიფილდი). (თ. მარგალიტაძე - სარედაქციო კოლეგიის წევრი). Arts and Humanities Research Council for England and Wales, Great Britain (ხელოვნებისა და ჰუმანიტარული დარგების კვლევის საბჭოს ფონდი ინგლისისა და უელსისათვის. დიდი ბრიტანეთი), 2000 – 2006 წლები.

პუბლიკაციები
ლექსიკოგრაფიული პუბლიკაციები

ა. ბეჭდური გამოცემები:

  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, I ტომი, ასო A (6 000 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 1995 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, II ტომი, ასო B (6 500 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 1996 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, III ტომი, ასო C (9 000 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 1996 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, IV ტომი, ასო D (6 000 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 1996 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, V ტომი, ასო E (5 000 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 1997 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, VI ტომი, ასო F (6 300 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 1997 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, VII ტომი, ასო G (5 500 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 1998 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, VIII ტომი, ასო H (5 800 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 1998 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, IX ტომი, ასო I (5 500 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი, თბილისი, 1999 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, X ტომი, ასოები J,K,L (6 700 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 2001 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, XI ტომი, ასო M (6 000 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 2003 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, XII ტომი, ასო N (4 200 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 2006 წ.
  • ამირეჯიბი რ., აფრიდონიძე შ., ბროერსი ლ., მარგალიტაძე თ., რეიფილდი დ. (მთავარი რედაქტორი), ჩხაიძე ლ., ჭანტურია ა. „დიდი ქართულ-ინგლისური ლექსიკონი“ (140 000 სიტყვა-სტატია). გამომც. „გარნეტი“. ლონდონი, 2006 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“, XIII ტომი, ასო O (5 300 სიტყვა-სტატია).  თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 2008 წ.
  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი“. XIV ტომი, ასო P (8 000 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 2012 წ.

 

ბ. ონლაინ-ლექსიკონები:

  • აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ-ლექსიკონი“ (110 000 სიტყვა-სტატია). www.dict.ge.  თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი. თბილისი, 2010 წ.
  • მარგალიტაძე თ. (რედაქტორი), მელაძე გ., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული სამხედრო ონლაინ-ლექსიკონი“ (10 000  სიტყვა-სტატია). http://mil.dict.ge. თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი.  თბილისი,  2009 წ.
  • მარგალიტაძე თ. (რედაქტორი), მელაძე გ., ფორაქიშვილი ნ. (რედაქტორი), ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ბიოლოგიური ონლაინ-ლექსიკონი“ (23 000  სიტყვა-სტატია).  http://bio.dict.ge. თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი.  თბილისი,  2013 წ.
  • მარგალიტაძე თ. (რედაქტორი), მელაძე გ., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართული ტექნიკური ონლაინ-ლექსიკონი“ (18 000  სიტყვა-სტატია). http://tech.dict.ge. თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი.  თბილისი,  2015 წ.

 

გ. ელექტრონული კორპუსი

  • ინგლისურ-ქართული სამეცნიერო ტექსტების პარალელური კორპუსი. თსუ ლექსიკოგრაფიული ცენტრი, თბილისი, 2015. http://corp.dict.ge

დ.  ელექტრონული სალექციო კურსები სტუდენტებისათვის:

  • თ. მარგალიტაძე. „ლექსიკოგრაფიის საფუძვლები“. (ელექტრონული სალექციო კურსი ბაკალავრიატის სტუდენტებისათვის). თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. www.margaliti.com. 2009.

  • თ. მარგალიტაძე. „გერმანიკული ფილოლოგიის საფუძვლები“. (ელექტრონული სალექციო კურსი ბაკალავრიატის სტუდენტებისათვის). თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. www.margaliti.com. 2008.

  • თ. მარგალიტაძე. „სემასიოლოგიური კვლევის მეთოდები“. (ელექტრონული სალექციო კურსი მაგისტრატურის სტუდენტებისათვის). თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. www.margaliti.com. 2006.

 ე.  ლექსიკოგრაფიასთან დაკავშირებული სტატიები:

  • თ. მარგალიტაძე. „ქართული ლექსიკოგრაფია“. წიგნში: „თანამედროვე ლექსიკისა და ლექსიკოგრაფიის საერთაშორისო სახელმძღვანელო“. გამომცემლობა „სპრინგერი“ (იბეჭდება).

  • თ. მარგალიტაძე. „დიდი ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი და შექსპირის ქართული თარგმანები“. საერთაშორისო კონფერენციის „შექსპირი 450“ მასალები, გვ. 137 - 148. თბილისი, 2015.

  • თ. მარგალიტაძე. „პოლისემიური სიტყვების მოდელები და მათი წარმოდგენა სალექსიკონო სიტყვა-სტატიაში“. ევროპის ლექსიკოგრაფიული ასოციაციის მე-16 საერთაშორისო კონგრესის მასალები. ევროპის აკადემია, ბოლზანო, იტალია, 2014. http://www.euralex.org/proceedings-toc/euralex_2014/

  • თ. მარგალიტაძე. „ახალი ევროპულ-ქართული აკადემიური ორენოვანი ლექსიკონების შედგენის მეთოდოლოგიის საკითხები“. საერთაშორისო კონფერენციის მასალები „ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში II“, გვ. 308 - 313. ბათუმი, 2014.

  • თ. მარგალიტაძე, მ. ოძელი. „მარჯორი უორდროპის ლექსიკოგრაფიული საქმიანობა“. სამეცნიერო ჟურნალი „ქართველოლოგი“. თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. 2014 http://kartvelologi.tsu.ge/index.php/ge/journal/inner/

  • თ. მარგალიტაძე. „თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ლექსიკოგრაფიული ცენტრი: ისტორია, პროექტები, თანამედროვე ტექნოლოგიები“. „ქართული ენა - 21-ე საუკუნის გამოწვევები“, საქართველოს პარლამენტის მიერ ორგანიზებული კონფერენციის მასალები. ქუთაისი, 2013
  • თ. მარგალიტაძე. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკოგრაფია“. სამეცნიერო ჟურნალი „ქართველოლოგი“. თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. 2013.http://kartvelologi.tsu.ge/index.php/ge/journal/inner/58
  • თ. მარგალიტაძე, გ. ქერეჭაშვილი. „ვორდის ფაილებიდან თანამედროვე ონლაინ-ლექსიკონამდე“. საერთაშორისო კონფერენციის მასალებიელექტრონული ლექსიკოგრაფია 21-ე საუკუნეში (Electronic lexicography in the 21st century: thinking outside the paper)”. ტალინი, 2013. http://eki.ee/elex2013
  • თ. მარგალიტაძე. „არის თუ არა ლექსიკოგრაფია მეცნიერება?“ საერთაშორისო კონფერენციისმასალები „თანამედროვე ინტერდისციპლინარიზმი და ჰუმანიტარული აზროვნება“. ქუთაისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. ქუთაისი, 2013.
  • თ. მარგალიტაძე, გ. მელაძე. „დიდი ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი - ორენოვანი ევროპულ-ქართული ლექსიკონების საფუძველი“. ელექტრონული სამეცნიერო ჟურნალი „სპეკალი“. თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. 2013      http://www.spekali.tsu.ge/index.php/en/article/viewArticle/7/62/
  • თ. მარგალიტაძე. „დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ-ლექსიკონი: მეთოდები, პრინციპები, თანამედროვე ტექნოლოგიები“. ევროპის ლექსიკოგრაფიული ასოციაციის მე-15საერთაშორისო კონგრესის მასალები. ოსლო, 2012 http://www.euralex.org/proceedings-toc/euralex_2012/

  • თ. მარგალიტაძე. „ორენოვანი ლექსიკოგრაფიის ცენტრი თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტში. პროექტები, მეთოდები, ისტორია“. ევროპის ლექსიკოგრაფიული ასოციაციის მე-14 საერთაშორისო კონგრესის მასალები. ფრიზული აკადემია. ლეუვარდენი, ნიდერლანდები, 2010 http://www.euralex.org/proceedings-toc/euralex_2010/
  • თ. მარგალიტაძე. „ინგლისურ-ქართული ლექსიკოგრაფიის ისტორია საქართველოში. ახალი ტრადიციისათვის საფუძვლის ჩაყრა. საერთაშორისო კონფერენციის „ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში“  მასალები. ბათუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. ბათუმი, 2009.

                                       

 

თინათინ მარგალიტაძე

ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის დასავლეთ ევროპის ენებისა და ლიტერატურის ინსტიტუტის პროფესორი (ინგლისური ფილოლოგიის მიმართულება)

დასავლეთ ევროპული ენების ინსტიტუტი 2008 წ. | დიზაინი და პროგრამირება: კობა თირქია