ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის მეცნიერებათა და ხელოვნების ფაკულტეტის ლექსიკოგრაფიისა და ენობრივი ტექნოლოგიების ცენტრის“ უფროსი რედაქტორი.
Curriculum Vitae
სამუშაო გამოცდილება
წლები |
2021 → |
თანამდებობა |
უფროსი რედაქტორი |
ორგანიზაციის დასახელება |
ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის მეცნიერებათა და ხელოვნების ფაკულტეტი, „ლექსიკოგრაფიისა და ენობრივი ტექნოლოგიების ცენტრი“ |
წლები |
2009 →2020 |
თანამდებობა |
უფროსი რედაქტორი |
ორგანიზაციის დასახელება |
ივ. ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, „ლექსიკოგრაფიის ცენტრი“ |
წლები |
1997-2001 |
თანამდებობა |
„დიდი ინგლისურ-ქართული ლექსიკონის“ უფროსი რედაქტორი, ტერმინოლოგიური კომისიის თავმჯდომარე |
ორგანიზაციის დასახელება |
თსუ ინგლისური ფილოლოგიის კათედრასთან არსებული „ლექსიკოგრაფიის ცენტრი“ |
წლები |
1994-1996 |
თანამდებობა |
„დიდი ინგლისურ-ქართული ლექსიკონის“ სარედაქციო კოლეგიის წევრი |
ორგანიზაციის დასახელება |
თსუ ინგლისური ფილოლოგიის კათედრასთან არსებული „ლექსიკოგრაფიის ცენტრი“ |
განათლება
წლები |
2011-2015 |
სპეციალობა |
ფილოლოგია (ლექსიკოგრაფია) |
უმაღლესი სასწავლებელი |
თსუ, დოქტორანტურა |
აკადემიური ფილოლოგიის დოქტორი
ხარისხი
წლები |
1988-1993 |
სპეციალობა |
ინგლისური ენა და ლიტერატურა |
უმაღლესი სასწავლებელი |
თსუ, დასავლეთ ევროპის ენებისა და ლიტერატურის ფაკულტეტი |
აკადემიური ფილოლოგი, ინგლისური ენისა და ლიტერატურის
ხარისხი სპეციალისტი
სამეცნიერო ინტერესების სფერო: კორპუსზე დაფუძნებული ლექსიკოგრაფია; ორენოვანი ლექსიკოგრაფია; დარგობრივი ლექსიკოგრაფია; ისტორიულ-შედარებითი ენათმეცნიერება; გერმანიკული ენები; ენის წარმოშობის საკითხი; დიგიტალური ჰუმანიტარია.
კონფერენციები:
- თ. მარგალიტაძე, გ. მელაძე. „ლექსიკონები, როგორც საგანმანათლებლო რესურსების კომპონენტები (გოთური და ანგლოსაქსური წერილობითი ძეგლების ონლაინ-ქრესტომათია)“. საერთაშორისო კოლოკვიუმი ლექსიკოგრაფია გზის გასაყართან. კონფერენციის ორგანიზატორები: თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი და EMLEX - ლექსიკოგრაფიის ევროპული სამაგისტრო პროგრამის კონსორციუმი. ოქტომბერი, 2019.
https://margaliti.com/emlexweb.pdf
- თ. მარგალიტაძე, გ. მელაძე. „გოთური და ანგლოსაქსური წერილობითი ძეგლების ონლაინქრესტომათია“. საერთაშორისო კონფერენცია მიძღვნილი რასმუს რასკისადმი იდეოლოგია და ლინგვისტური იდეები. ორგანიზატორები: გიორგი ახვლედიანის სახელობის ენათმეცნიერების ისტორიის საზოგადოება, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, სახელმწიფო ენის დეპარტამენტი, დანიის მეცნიერებათა სამეფო აკადემია, სანკტ-პეტერბურგის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. სექტემბერი, 2019.
- თ. მარგალიტაძე, გ. მელაძე. „ნაწილობრივი ეკვივალენტობის საკითხის მნიშვნელობა ორენოვანი ლექსიკოგრაფიისა და ენის სწავლებისათვის“. ევროპის ლექსიკოგრაფთა ასოციაციის მე-17 საერთაშორისო კონგრესი. თბილისი, სექტემბერი, 2016. http://euralex2016.tsu.ge/workshops/programme.pdf
- თ. მარგალიტაძე, გ. მელაძე, გ. ხუნდაძე. „ორენოვან დარგობრივ ლექსიკონებზე მუშაობის პრობლემები და სირთულეები“. კონფერენცია ტერმინოლოგია - ქართული ენის მომავალი, ორგანიზებული არნ. ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტის მიერ. თბილისი, 2013
http://www.ice.ge/batumi/terminologia-2013.pdf
- თ. მარგალიტაძე, გ. მელაძე. „დიდი ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი - ორენოვანი ევროპულ-ქართული ლექსიკონების საფუძველი“. ბათუმის მე-2 საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში. ბათუმი, 2012.
საგრანტო პროექტები
- „გოთური და ანგლოსაქსური წერილობითი ძეგლების ონლაინქრესტომათია ლექსიკონებითა და გრამატიკული ცნობარებით“. 2017 – 2019 წლები. (გ. მელაძე - პროექტის მთავარი რედაქტორი). შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი.
- „ინგლისურ-რუსულ-ქართული ტექნიკური ტერმინოლოგიის ელექტრონული და ონლაინლექსიკონი“. 2014 – 2016 (გ. მელაძე – ერთ-ერთი შემდგენელი). შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი.
- „ინგლისურ-ქართული ბიოლოგიური ონლაინლექსიკონი“. 2012 – 2014 (გ. მელაძე – ერთ-ერთი შემდგენელი). შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი.
- „ინგლისურ-ქართული სამხედრო ონლაინლექსიკონი“. 2009. (გ. მელაძე – ერთ-ერთი შემდგენელი). საქართველოს თავდაცვის სამინისტრო.
პუბლიკაციები
ა. ბეჭდური გამოცემები:
- გ. მელაძე. გერმანიკული ტომების ისტორია და კულტურა. ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა (იბეჭდება).
- თ. მარგალიტაძე (რედაქტორი), გ. მელაძე, გ. ხუნდაძე, შ. აფრიდონიძე, ნ. კვერნაძე, ხ. გურიელი. ინგლისურ-ქართული სასწავლო ლექსიკონი (30 000 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 2019. ISBN 978-9941-30-509-2.
- აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართულილექსიკონი“, XIV ტომი, ასო P (7 000 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 2012 წ.
- აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართულილექსიკონი“, X ტომი, ასოები J,K,L (6 700 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 2001 წ.
- აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართულილექსიკონი“, IX ტომი, ასო I (5 500 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი, თბილისი, 1999 წ.
- აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართულილექსიკონი“, VIII ტომი, ასო H (5 800 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 1998 წ.
- აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართულილექსიკონი“, VII ტომი, ასო G (5 500 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 1998 წ.
- აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართულილექსიკონი“, VI ტომი, ასო F (6 300 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 1997 წ.
- აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართულილექსიკონი“, V ტომი, ასო E (5 000 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 1997 წ.
- აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართულილექსიკონი“, IV ტომი, ასო D (6 000 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 1996 წ.
- აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართულილექსიკონი“, III ტომი, ასო C (9 000 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 1996 წ.
- აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართულილექსიკონი“, II ტომი, ასო B (6 500 სიტყვა-სტატია). თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 1996 წ.
ბ. ონლაინ-ლექსიკონები:
- აფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (რედაქტორი), მელაძე გ., ხუნდაძე გ., კვერნაძე ნ., გურიელი ხ. „ინგლისურ-ქართულისასწავლო ლექსიკონი“ (30 000 სიტყვა-სტატია). https://learners.dict.ge. თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 2010 წ.
- ფრიდონიძე შ., მარგალიტაძე თ. (მთავარი რედაქტორი), მელაძე გ., ჭანტურია ა., ხუნდაძე გ. „დიდიინგლისურ-ქართულიონლაინლექსიკონი“ (110 000 სიტყვა-სტატია). www.dict.ge. თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 2010 წ.
- მარგალიტაძე თ. (რედაქტორი), მელაძე გ., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-რუსულ-ქართულიტექნიკურიონლაინლექსიკონი“ (18 000 სიტყვა-სტატია). http://techdict.ge. თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 2015 წ.
- მარგალიტაძე თ. (რედაქტორი), მელაძე გ., ფორაქიშვილი ნ. (რედაქტორი), ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართულიბიოლოგიურიონლაინლექსიკონი“ (23 000 სიტყვა-სტატია). http://bio.dict.ge. თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 2013 წ.
- მარგალიტაძე თ. (რედაქტორი), მელაძე გ., ხუნდაძე გ. „ინგლისურ-ქართულისამხედროონლაინლექსიკონი“ (10 000 სიტყვა-სტატია). http://mil.dict.ge. თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი. თბილისი, 2009 წ.
გ. ონლაინ-ქრესტომათია
- გოთური და ანგლოსაქსური წერილობითი ძეგლების ონლაინქრესტომათია ლექსიკონებითა და გრამატიკული ცნობარებით. თსუ ლექსიკოგრაფიის ცენტრი, თბილისი, 2019. http://germanic.ge
დ. ლექსიკოგრაფიასთან დაკავშირებული სტატიები:
- თ. მარგალიტაძე, გ. მელაძე. ლექსიკოგრაფია საქართველოში. ქართველოლოგიის საკითხები. გამომცემელი: Vernon Press, 2022 (იბეჭდება).
- თ. მარგალიტაძე, გ. მელაძე, ზ. ფურცხვანიძე. „ინგლისურ-ქართული პარალელური კორპუსი და მისი გამოყენება ქართულ ლექსიკოგრაფიაში“. სამეცნიერო ჟურნალი Lexikos, ტ. 32 (2), 2022.
https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1701
- თ. მარგალიტაძე, გ. მელაძე. „გოთური და ანგლოსაქსური წერილობითი ძეგლების ონლაინქრესტომათიის ლექსიკოგრაფიული და ლექსიკოლოგიური ასპექტები“. Lexikos (Journal of the African Association for lexicography - AFRILEX), № 29, 2019. ISSN 2224-0039 (online). DOI: https://doi.org/10.5788/29-1-1513
- თ. მარგალიტაძე, გ. მელაძე. „ნაწილობრივი ეკვივალენტობის საკითხის
მნიშვნელობა ორენოვანი ლექსიკოგრაფიისა და ენის სწავლებისათვის“. ევროპის ლექსიკოგრაფთა ასოციაციის მე-17 საერთაშორისო კონგრესის კრებული. თბილისი, 2016. http://euralex.org/wp-content/themes/euralex/proceedings/Euralex%202016/ euralex_2016_087_p787.pdf
|
|